| 网站首页 | 地图 | 新闻 | 论文 | 翻译 | 期刊 | 数学建模 | 商业源码 | 企业网站 | 课件 | 下载 | 免费论文吧 | 帮助 | 留言 | 
您现在的位置: 论文急救中心 >> 翻译 >> 英文业务 >> 留学生作业 >> 涉外翻译正文 用户登录 新用户注册
Cargo handing by stevedoring companies or by other           ★★★ 【字体:
Cargo handing by stevedoring companies or by other
作者:佚名    涉外翻译来源:本站原创    点击数:    更新时间:2005-4-22

After scores of year’s construction, infrastructure facilities in Nansha have been approaching the near-perfection. Up to recently, there have been 58 kilometers long of newly-built roads in the zone. The new booster pump station has made it possible to supply a daily maximum 250 thousand cubic meters of water, a sure guarantee for total domestic and industrial use in the whole area. Two newly-erected electricity substations operating at 11 thousand volts and one power plant with a capacity of 100-thousand-kilowatts have guaranteed sufficient has also been geared to the entire area too. latest telecommunication equipment has also been geared to the needs of the modern society with the newly-constructed telecommunication building in operation and the unveiled service of the mobile radiophone ground base and the radio paging transmission tower. At Nansha Passenger Seaport, there has been direct passenger ship service between Nansha an Hong Kong with 12 regular liners (a dual-way total)on a day –to-day basis. Together with the Humen Bridge which stretches over the east-and west-banks of the Pearl River. Moreover, the South Giant Cargo Wharf (with two berths of ten tonnage)have been built and come into use in succession. Nansha is becoming the important gateway for border exit and entry as well as the cargo handling and distribution center in the Pearl River Delta area.

So we can come to an conclusion from the statement, it is a wise determination for shippers choosing the stevedoring company to do the cargo handling.

As Chinas progress of entering WTO and going west development moving on, the company will continue to build core competence in the area of both software and hardware infrastructure and strengthen its management skill to lift the throughput capacity to a new level and then, more and more company have also introduced Process Improvement Technique in practice. People from different department sit together to study the real customer needs, brainstorm new ideas to streamline the operation process, enhance productivity and help customer reduce their operation cost at the terminal, Besides , these companies have also aggressively added new handling equipment, implemented real time container terminal management system ,and fully conformed their practice to ISO 900 Quality System.In contrast, without the development of container and new cargo handling technique ,people could not make shipment assemble ,which will waste a lot of time and effort.

After the Second World War, however, the port had to face a serious decline in maritime transport for several decades, mainly due to the large tidal range and relative distance from the main shipping routes. These problems, however, provided the port a new challenge.

The port of Incheon has berthing facilities capable of simultaneously accommodating 37 ships inclusive of 50,000 tons class ship.

The container cargo volume, which crossed the port in 1994 amounted to 164,620 TEU and other general cargo of 165 million R/T being handled.

The status of the vessels calling the port shows continuous increasing tendency every year. The total gross tonnage of ocean-going vessels called at this port in 1994 was 115 million G/T . The total number of ocean-going vessels called increased from 4,172 in 1984 to 9,907 in 1994 indicating an increased an increased of 237%.

At the same time, the international maritime transportation business operation and their related business operation as indicated in the Regulations includes international shopping agency services , And the promulgation of the Implementing Rules helps to streamline the administration of the Regulations and makes the execution of the Regulations more concrete , formalized and standardize .

 

上一页  [1] [2] 

涉外翻译录入:arnotianbyh    责任编辑:arnotianbyh 
  • 上一项涉外翻译: The United States under International Trade Operation Condition

  • 下一项涉外翻译: Sydney Opera House
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关涉外翻译
    没有相关涉外翻译
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)